The Whole World is a Good Place

Comments 8 Standard

I wouldn’t say I’m the best at communicating anguish when I hear about something terrible happening to someone. I certainly feel the pain. But when I try to express how horrified I am, or how sorry I am, it all comes out in this stilted and young vocabulary. By ‘young’ I mean, the words I use are ones that two year olds have mastery of, like bad, sorry, hug, wow, feel sick.

Some people have the gift of immediate and profound responses, or can at least show how deeply they feel something by crying right along with the person.

Not me.  I have trouble finishing my sentences.  And, I can’t even reveal my sympathy with tears.  I’m on anti-anxiety medicine and while it has made me more human, in some respects, it’s also made me more robotic in that I rarely cry.  The tears are in there, just waiting behind the eyelids for release, but it’s like they’re jammed.  No matter how much I’m feeling.

So, that being said, when I think about Orlando and everything that’s happened there in the past week, I’m at a loss to communicate. This is the fourth version of a blog post I’ve started, and not one has adequately said what I feel.

Continue reading

The Weekly Spazieren: Mannequins, Suggestive Foliage, and Snow White’s Dwarf on a Roof

Comments 19 Standard

Last week I fell off the blogging wagon.  I’m not sure why–all I can say is that every time Laken went down for a nap and it was my usual writing time I either suffered from writer’s block or found something incredibly important to do.

But this week I’m ready to be back on track, and I have pictures to share as part of my definitely-not-regular feature called ‘The Weekly Spazieren.’ I think by weekly I meant ‘taken throughout any given week of walking’ and not ‘I promise to post this every single week, as in I’m making a definite commitment to you right here, right now.’

I’m not normally a commitment-phobe, but am becoming one as of late.

In fact, on Monday we’re leaving for the States and I’m already wondering if I’ll be able to keep up the blogging habit while we’re gone. Todd and I tend to be pretty decadent while we’re on vacation. We’re prone to eating at restaurants three times a day (I mean, it’s the States–can you blame us?) and filling in the gaps with beer breaks in the backyard.  I might be too stuffed/drunk to feel creative.  But, I’m going to try my very hardest to continue writing on a weekly basis.  After all, I love doing it.  And, at least in my world, all it takes is one little break and it becomes a lifestyle.  Story of my last six years.

So, let’s go spazieren, shall  we?

Continue reading

Stickers About Refugees

Comments 12 Standard

Last week I hoped to share mannequin nipples with you.  (They’re definitely a ‘thing’ over here, and I don’t recall seeing them in the States at all? Not that I look that mannequin chests all that closely? Or, perhaps I do?) I was motivated to check out grocery stores because I’ve seen some odd products and pairings here and there (think bananas and men’s shoes on the same shelf. I’ve seen that one.)

If I can figure out how to be more discreet about taking pictures of people, I’d like to show you head-to-toe matching couples, or the old women trend of pink hair, or the enigma of levitating street artists.

But, thanks to stomach flu, we didn’t do much spazieren (aka ‘walking,’ an important German pastime.) until Friday.  By then I was eager to get out and capture our little suburb in all its quirky glory.

(I do love me some quirky.)

Continue reading

Puking, Practicums, Personas

Comments 28 Standard

I’ve learned a few stomach-flu related German words this week. Diarrhea is ‘durchfall’ which literally means ‘to fall through.’ So logisch, this German language.   “Kotzen” is to puke. Anyway, now you’re all set in case you visit and get sick.  🙂

We’ve all taken a turn with it since Monday and since I’ve been feeling so funky, my thoughts have reached out to other things that generally make me want to vomit. Like, canned green beans.  (The fresh ones are fine.)

Another one that comes to mind is student teaching. I’ve been reflecting on that a lot, lately, and I’m not sure why.

At the time, I was twenty-four years old. Talking to a class full of students terrified me. And, you know, that’s sort of a thing you need to feel okay with if you’re in the profession.

Continue reading

The Weekly Spazieren

Comments 14 Standard

The German word for walking is ‘spazieren’ and they’re really into it here. I know walking is a universal pastime, but Germans get all decked out in matching Jack Wolfskin outfits and use walking sticks to navigate the suburbs.  It’s definitely on another level, let’s just put it that way.

In fact, on Monday I was waiting for my tram and a teenage girl and boy approached. They were reading an ‘Eppelheim Info’ sheet and the girl said (in German, obviously) “Look! There’s an organized walking group leaving from Cafe Creme tomorrow. Maybe we should check it out!”

I don’t know much, but for some reason I can’t imagine your typical teenager getting so hyped up to go on an organized neighborhood stroll.  But, there you have it. (And I think it’s awesome!)

Since I’m on what was supposed to be a paid maternity leave this year, I do my own fair share of ‘spazieren.’  Every day Laken and I take at least one walk around the neighborhood.  And, I’m always spying quirky things.

Continue reading

Asparagus and the Art of Delayed Gratification

Comments 30 Standard

Asparagus is a great word. If I was a vegetable, I wouldn’t mind being called asparagus.

(I bring up asparagus—sorry, the word deserves a space in each of the three sentences I’ve written so far—because it’s in season right now. Just an FYI, the German word is ‘spargel’—pronounced ‘shpargle.’)

asparagus-823785_1920

Not the most attractive vegetable.

The fact that it’s in season over here in Baden-Wuerttemberg might not seem like a big deal to most people reading this, but I’ll tell you what. It’s a big freaking deal. Germans refer to it as ‘white gold,’ if that gives you any idea of the value they assign it.

I was curious about why it’s known as ‘white gold’ so I did some intensive Internet research and learned that it all goes back to Louis XIV who decided he had a hankering for the vegetable. It was served to noble people at lots of fancy- schmancy dinners. And, for the longest time they kept it all for themselves and wouldn’t share because they’d claimed it as a rich person’s veggie, like the rutabagas or sunchokes of today. (I have no idea what rutabagas or sunchokes even are. So, I assume they’re reserved for rich people. Bastards.)

Continue reading

A Success Story for the Infertility Boards

Comments 26 Standard

(This is a piece of creative nonfiction that I did this week.  I really felt like writing about the fertility treatments we went through, and once I started I couldn’t stop! A lot happened–it was an intense time in life.  Anyway, that’s why this is just a bit longer than anything that would qualify as a ‘blog post.’)

Recently I was out walking in the nearby fields and saw this chalkboard set up in front of a plant shop. Top left it says, “Mein groesster Wunsch ist” which means, “my biggest wish is.”

I read through the wishes and noticed that ‘Schnuffis’ appeared twice. I’d never heard of the word, but since two people on one board used it to describe their greatest wish, I figured it’s important. I could only find it on Germany’s Urban Dictionary and it means, “A combination of kissing, nuzzling, and sniffing all at the same time.” Which sounds interesting, I guess.

The sample sentence they offered is, “Every day I give my fat bunny a good schnuffing.” Um, okay.  Awkward.

Anyway, among the wishes for money, healthy grand parents, and a random thought about someone named Nils being an ‘ass face,’ I was especially touched by the one to the very left, just below what looks like a pointer finger tied over with string.

It says, “Ein Baby mit meiner Partnerin!”

Continue reading

My Lies Are White Or Neon Green

Comments 23 Standard

I tell white lies from time to time. I’m a white liar.

Here are some of the pale little fibs that find their way out of my mouth;

  • How much something cost.
  • Details to make a story better, funnier, scarier, etc. (Not in this blog, though, obviously.)
  • The actual portion size of something I ate when I type it in to My Fitness Pal.
  • If someone is telling me about something that happened, and they say, “He looks a lot like that actor in the show such-and-such. You know who I’m talking about?” I’m likely to say, “Yeah!” even though I have no clue. Just to keep the story moving.
  • When someone asks if I did something I was supposed to do and forgot.

I know I’m not alone in this…right?

Continue reading

Ich habe den Liebster bekommen!

Comments 29 Standard

About a month ago, I was nominated for what’s known as the Liebster Award by three members of my new blogging circle (Halfa1000MilesCaledonAcres, and Still Not a Journal.) It’s an online blogging award presented to one blogger from another. It’s awarded to newer bloggers who the nominator finds worthy of recognition. It helps build community and helps fellow bloggers (and their subscribers/followers) find new content.

(FYI–I just ripped that whole description off of Half a 1000 Miles page, and I hope that’s okay? I think it’s the description that goes along with the award title, right?)

Anyway, this is awesome, and I’m really thankful to say the least! I started this blog mostly to get back in the habit of writing, find my ‘voice,’ and try to improve, etc. I know this sounds weird–but I didn’t really expect anyone outside of my family or a few friends to read it.  Mostly I just wanted a pretty internet page to decorate and file my writing on. 🙂

Continue reading

Tales from the Krippe

Comments 13 Standard

The German word for daycare is ‘Krippe’ which sounds a lot like the English word ‘crypt.’ This seems fitting, somehow. Both places are stuffy, confining, and full of the ‘unknown.’

Oh, and can I also say that both are scary?

I’m obviously going to have a really hard time in August. I’ve been with this baby just about every waking moment of her life so far. The idea of dropping her off all day long at a daycare center where she doesn’t even speak the language is terrifying. I know, babies pick up languages fast. I’ve seen it happen. Back when I worked at a daycare center a little Russian twelve-month old came in and spoke fluent English approximately five hours later.

But—this is my baby. Until we’re months in the future and I see she’s doing fine, I’m going to dread this whole thing.

The other source of fear comes from the fact we, um, haven’t exactly found a Krippe, yet? Oops?

Continue reading